Услови за користење

верзија 1.0.0, со важност од 09.10.2025

ВОВЕДНИ ОДРЕДБИ
1.1. Договорни страни. Овој документ го регулира договорниот однос помеѓу (а) KonektRoam („Давател на услуги“, „Компанија“, „ние“, „нас“, „наш“) и (б) секое физичко или правно лице кое купува, инсталира или на друг начин користи eSIM профил („Корисник“, „вие“, „ваш“).
1.2. Прифаќање. Секое купување, инсталација или употреба на eSIM претставува неотповиклива и безусловна согласност на Корисникот за сите одредби од овие Услови, без ограничување или исклучок.
1.3. Јазик. Автентичната и правно обврзувачка верзија на овие Услови е исклучиво онаа составена на македонски јазик, на латиница; секој можен превод има исклучиво информативен карактер.

ДЕФИНИЦИИ
2.1. „eSIM“ значи електронски SIM профил (Remote SIM Provisioning) кој овозможува пристап до мобилната мрежа за податоци на партнерскиот оператор на територијата на државата на која имате eSIM картичка.
2.2. „Пакет“ значи претплатен план за податоци со наведената номинална големина (GB) и времетраење (денови) наведено во моментот на купувањето.
2.3. „Период на важење“ е временски период во денови што започнува со моментот на првата успешна регистрација на eSIM во партнерската мрежа и завршува со истекот на последниот ден од тој период, без оглед на количината на искористени податоци.
2.4. „Период на активирање“ е период од 180 (сто осумдесет) календарски дена од датумот на купување, во кој Корисникот мора да ја активира eSIM; доколку се пропушти рокот, Пакетот е неповратно изгубен.
2.5. „Спор“ значи секој факт врз основа на кој Корисникот бара враќање на пари, надомест на штета или каков било правен лек.

ПРЕДМЕТ И ОБЕМ НА УСЛУГАТА
3.1. Карактер на услугата. Компанијата обезбедува исклучиво пренос на податоци („само податоци“) на територијата на државите кои ги има во понуда, без гласовни или SMS услуги и без доделен MSISDN.
3.2. Технички ограничувања. Услугата не е предмет на внатрешна политика за фер употреба или на свесно намалување на пропусноста од страна на Компанијата; сепак, крајниот квалитет (брзина, латентност, покриеност) зависи исклучиво од третата страна - партнерскиот мобилен оператор - и локалните радио услови.
3.3. Дозволена употреба. На корисникот му е дозволено да користи поврзување (жешка точка) без ограничувања на количината; секоја понатамошна дистрибуција или препродажба на Пакетот е строго забранета.

ОБВРСКИ И ОДГОВОРНОСТИ НА КОРИСНИКОТ
4.1. Уред. Корисникот самостојно и пред купувањето одредува дали неговиот уред е: (i) отклучен за сите мрежи и (ii) компатибилен со eSIM технологијата.

4.2. Откажување од некомпатибилност. Под никакви околности компанијата нема да одобри враќање на пари, замена, кредит или друга компензација ако се утврди дека уредот е некомпатибилен или технички неисправен.

4.3. Безбедност на профилот. Корисникот е единствено одговорен за зачувување на податоците за пристап до сметката на https://konektroam.com и ограничување на пристапот на трети страни.

АКТИВАЦИЈА И ВРЕМЕТРАЕЊЕ НА ПАКЕТОТ
5.1. Рок за активирање. Со непоставување на барањето за првична инсталација на eSIM во рокот наведен во Член 2.4, Корисникот неповратно ги губи сите права од купувањето, а Компанијата го задржува плаќањето.
5.2. Почеток на периодот на важење. Периодот на важење започнува со првото успешно сигнализирање на IMSI на eSIM во партнерската мрежа, без оглед на тоа дали Корисникот е свесен за таа регистрација.
5.3. Прекинување. Пакетот истекува (i) со истекот на периодот на важење или (ii) кога номиналната количина на податоци ќе биде целосно искористена, што и да се случи прво.

ИСКЛУЧУВАЊЕ НА ГАРАНЦИИ И ОДРЕКУВАЊЕ ОД ОДГОВОРНОСТ
6.1. Разумни напори. Компанијата ќе спроведе разумни технички и организациски мерки за обезбедување на Услугата, но не гарантира континуитет, точност, сигурност, достапност или минимален проток.
6.2. Виша сила и надворешни настани. Компанијата не е одговорна за какво било прекинување или влошување на Услугата предизвикано од дејствие или пропуст на трети страни, виша сила или мерки на владини органи.

6.3. Ограничување на одговорноста. Вкупната кумулативна одговорност на Компанијата кон Корисникот, без оглед на правната основа, е ограничена исклучиво на сумата платена од Корисникот за соодветниот Пакет (горна граница на одговорност); секоја индиректна, последична, казнена или изгубена добивка е строго исклучена.

ЦЕНИ, ПЛАЌАЊЕ И ВРАЌАЊЕ НА ПАРИ
7.1. Валута и методи. Сите трансакции се пресметуваат во евра (ЕУР) и се извршуваат исклучиво преку платежни картички, Google Pay или Apple Pay.

7.2. Покренување на враќање на ПАРИ. Со отворање на спор со процесорот за плаќање, Корисникот веднаш го губи правото на внатрешна постапка за жалби и се согласува дека Услугата ќе биде деактивирана без одлагање додека спорот не се реши.

7.3. Административни трошоци. Компанијата го задржува правото да ги побара трошоците настанати при обработка на неосновано враќање на ПАРИ, во согласност со правилата на картните шеми.

ПОЛИТИКА ЗА ВРАЌАЊЕ НА ПАРИ
8.1. Рок за поднесување. Писменото барање мора да се поднесе преку сметката на корисникот најдоцна во рок од 30 (триесет) дена од датумот на купување.

8.2. Фаза на техничка верификација. Корисникот е должен да соработува со техничката поддршка во текот на најмалку 7 (седум) работни дена (достава на детектирани екрани, ресетирање на мрежните поставки, испраќање на лог датотеки итн.).

8.3. Неважечки основи. Неискористени мегабајти, субјективно незадоволство од брзината, како и некомпатибилностите на уредите не се основа за враќање.

8.4. Одлука по мериторна постапка. Доколку, во постапката наведена во став 8.2, се утврди технички дефект исклучиво припишан на Компанијата, на Корисникот му се нуди (а) пакет за замена со иста номинална вредност или (б) враќање на целиот износ на купувањето - по сопствен избор на Компанијата.

8.5. Корисникот нема право на друг поврат на средства.

СКЕНИРАЊЕ И ПРЕКИНУВАЊЕ
9.1. Дискреционо право на суспензија. Компанијата може, по сопствено дискреционо право, привремено да ја суспендира или трајно да ја деактивира Услугата на Корисникот во случај на измама, злоупотреба, прекумерен или нелегален сообраќај, враќање на средства или прекршување на законот.

9.2. Бришење на податоци. По трајно прекинување, сите лични податоци на Корисникот веднаш се бришат, освен оние што се чуваат за даночни и сметководствени прописи (максимум 7 години).

ВИША СИЛА
10.1. Недостапност. Ниту една страна нема да биде одговорна за какво било неисполнување на обврските предизвикано од настани надвор од нејзина разумна контрола, вклучувајќи, но не ограничувајќи се на: природни катастрофи, воени акти, терористички напади, регулаторни забрани, општо нарушување на телекомуникациската инфраструктура.

10.2. Известување. Страната погодена од виша сила, кога е разумно практично, ќе ја извести другата страна; Отсуството на известување не влијае на ослободувањето од одговорност.

ПРИЛАГОДЛИВО ЗАКОНОДАВСТВО И НАДЛЕЖНОСТ
Сопственикот и претставникот на брендот KonektRoam е преку брендот TapSim во сопственост на Midl Group, кој се наоѓа на адреса 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London WC2H 9JQ, Обединето Кралство.

11.1. Прилагодливо право. Овие Услови ќе се толкуваат и спроведуваат исклучиво во согласност со англиското право.

11.2. Надлежност. Судовите во Лондон (Велика Британија) се исклучиво надлежни за решавање на сите спорови, при што Корисникот неповратно се согласува со таа надлежност и се откажува од приговорот „forum non conveniens“.

ИЗМЕНА И АЖУРИРАЊЕ НА УСЛОВИТЕ
12.1. Право на измена. Компанијата може, во секое време, да ги измени или дополни Условите со објавување на ревидирана верзија на веб-страницата https://konektroam.com; промените стапуваат на сила на датумот на објавување, освен ако не е поинаку наведено.
12.2. Премолчена согласност. Со продолжување на користењето на Услугата по објавувањето на изменетите Услови, се смета дека Корисникот ги прифатил сите измени без ограничување.

ИНТЕГРИТЕТ НА ДОГОВОРОТ И ОДДЕЛНОСТ
13.1. Целосност. Овие Услови, заедно со сите политики на кои е изрично наведено, го сочинуваат целиот договор помеѓу Корисникот и Компанијата.
13.2. Одделливост. Доколку некоја одредба од овие Услови се прогласи за неважечка или неприменлива, таквата одредба ќе биде заменета со одредбата што најдобро одговара на целта на оригиналот, додека другите одредби остануваат во сила и произведуваат правно дејство.

КОНТАКТ

Доколку имате било каков проблем, ве молиме контактирајте не на следниот маил:  [email protected]